Managing complex M&A projects that involve a company located in another jurisdiction means having to review documents drafted in a foreign language. This substantially increases the time needed for review as accurate translations must be factored into the due diligence process.

Cognitiv+’s neural translation technology can automatically detect 50+ languages and translate any legal document, contract or regulation into English.

In this Whitepaper you will learn:

Why a trustworthy translation of your legal and corporate documents is critical for carrying out your due diligence timely and accurately
How to tackle complex projects and reduce the risk connected to reviewing documents in a foreign language
How to decrease costs associated with hiring legal translators

Download the whitepaper