Managing complex M&A projects that involve a company located in another jurisdiction means having to review documents drafted in a foreign language. This substantially increases the time needed for review as accurate translations must be factored into the due diligence process.
Cognitiv+ platform can review and extract insights from the 5 major legal languages by leveraging our dedicated translation service.
In this Whitepaper you will learn:
- Why a trustworthy translation of your legal and corporate documents is critical for carrying out your due diligence timely and accurately
- How to tackle complex projects and reduce the risk connected to reviewing documents in a foreign language
- How to decrease costs associated with hiring legal translators